Kehentiñ gant ar familhoù
Tickets
Kehentiñ gant ar familhoù
Communiquer avec les familles
Lun 25 a viz Eost 2025
Lundi 25 août
13h30-16h30
3 eurvezh / heure
KEMPER (Kelenn) / Quimper
(war al lec'h / en présentiel)
Rakrekis : live mat e brezhoneg
Pré-requis : bon niveau de breton
Yezh ar stummadur : brezhoneg
Langue de la formation : breton
Niver a stajidi d'ar muiañ : 15 (nombre maximum de stagiaires)

Evit piv ? / Publics visés :
- KD : skolaerien e-karg eus ur c’hlasad, hep pe gant un tamm skiant prenet / Enseignants en charge d’une classe, sans ou avec un peu d’expérience.
Gant ar stummadur-mañ e vo kinniget doareoù da gehentiñ gant ar familhoù : formel, anfurmel, emgavioù, emvod penn kentañ ar blead-skol.
Kehentiñ en un doare sklaer gant ar familhoù zo a-bouez evite, evit ar skoliad, evit ar skolaer. An doare da vont e darempred gant ar familhoù (furmel, an furmel, komz eus diaesterioù, lâret splann an traoù, live yezh …) en deus ul levezon bras war ar blead-skol o tont.
La formation présentera des modalités de communication avec les parents : communication formelle, informelle, rendez-vous, réunion de début d’année.
Communiquer d’une manière claire avec les familles est essentiel pour les parents, l’enfant, et l’enseignant. Les modes de communication (formels, informels, quels mots clairs mettre sur les difficultés, les réussites, éléments de langage…) ont une grande influence sur l’année qui débute.
Palioù pedagogel / Objectifs pédagogiques :
Goude ar stummadur e vo gouest ar stajidi da / A l’issue de la formation, le stagiaire sera capable de :
● Gouzout dispartiañ kehentiñ furmel (emgav) hag anfurmel (eskemmoù berr a-raok / e fin ar skol), ha gouzout implijout an daou zoare a-zere / Savoir distinguer communication formelle (rendez-vous) et informelle (discussions courtes avant/après l’école) et utiliser ces deux moyens suivants les situations (exemples concrets).
● Gouzout prientiñ ha kas an emvod kerent penn kentañ ar blead-skol / Préparer la réunion de parents de début d’année.
● Gouzout kas kemenadennoù sklaer ha reizh e brezhoneg hag e galleg (“ éléments de langage “) / Savoir utiliser un vocabulaire précis et clair, en breton comme en français pour transmettre son message (éléments de langage).
Program / Programme :
- 10’ Digoradur / Introduction
- 45 ‘ “Reolennoù aour ar c’hehentiñ“ (tud ar vichel - kerent) / "Règles d’or de la communication" (professionnel - parents)
- 20 ‘ Kehentiñ furmel / anfurmel (petra lâret, pegourz kinnig un emgav) / Temps formels / informels (que dire/recevoir ; quand basculer et proposer un rendez-vous).
- 45 ‘ Emvod kerent / Réunion de début d’année
- 30 ‘ Geriaoueg, live yezh / Éléments de langage
- Goulennoù ar stajidi / Questions des stagiaires
Doareoù kelenn ha dafar / Méthodes et organisation pédagogiques :
● Loc’het e vo, dre gomz, eus ar pezh zo bet bevet gant ar stajidi evit sevel, hag ar pezh n’eo ket sklaer evite. Ar “reolennoù aour” ha dirolladur an emvod kerent zo savet asambl. Ur follenn bilañs a vez roet dezhe goude an daou boent-se mes tu zo hiraat al listenn / Le vécu des stagiaires, et leurs inquiétudes, seront les points de départ pour établir ensemble une liste de règles d’or de la communication et le déroulé de la réunion de parents. Une feuille bilan leur sera donnée à l’issue de ces points.
● Geriaoueg, live yezh = skouerioù fetis war baper / Eléments de langage = exemples précis sur papier.
Priziañ / Evaluation :
- Bilañ fin ar stummadur / Bilan de fin de formation.
- Follenn vezañs / Feuille d'émargement.
Prizioù / Prix :
Personnes travaillant pour Diwan (professeurs, animateurs, aidants, administration et direction) : formation continue prise en charge par Diwan. Vous n'avez donc rien à payer.
Employés des AEP Diwan : sur devis selon le coût de la formation (à demander auprès de Kelenn).
Personnes externes à Diwan : sur devis selon le coût de la formation (à demander auprès de Kelenn).
Azasadennoù evit an dud ampechet /
Adaptations de la formation en cas d’accueil d’un public en situation de handicap :
- M’ho peus ezhomm e vefe aozet tra pe dra evit ma c’halloc’h dont d’al lec’h stummañ pe heuliañ ar stummadur-mañ, roit deomp da c’houzout mar plij ganeoc’h, hag e raimp ar pezh zo dleet./Si vous avez besoin d’aménagements spécifiques pour accéder ou suivre cette formation merci de nous prévenir afin que nous prenions les mesures nécessaires.
- Kinniget eo ar stummadur-mañ e katalog ar stummadurioù dibaouez aozet gant Kelenn hag a zo o labourat evit diorren darempreduster ar stummadurioù evit an dud nammet, a-raok o degemer zoken./La formation est proposée dans le catalogue des formations continues realisé par KELENN qui met en œuvre une politique de développement de l’accessibilité pédagogique de ses formations en pensant la prise en compte des personnes en situation de handicap avant même de les accueillir.
- Evit gouzout hiroc’h pe sevel goulenn pe c’houlenn, e c’hallit dont e darempred gant an den e-karg a gement-se, Delfin Le Marc, dre vel : kelenn@kelenn.bzh pe dre bellgomz : 02.98.95.55.99. / Pour tout renseignement et demande particulière, vous pouvez contactez notre référent handicap Delfin Le Marc à l'adresse kelenn@kelenn.bzh ou au 02 98 95 55 99.
